言家事原文及翻译注释(言家事原文及翻译)

导读 您好,肖大哥就为大家解答关于言家事原文及翻译注释,言家事原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文 初,亮自...

您好,肖大哥就为大家解答关于言家事原文及翻译注释,言家事原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文 初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五顷,子弟衣食,自有余饶。

2、至于臣在外任,无别调度随身衣食悉仰于官不别治生以长尺寸。

3、若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。

4、”及卒,如其所言。

5、 翻译 先前,诸葛亮自己向后主表明说:“成都有桑树八百株,有不是很肥沃的田15顷,儿子兄弟的穿衣吃饭,他们都会有盈余。

6、而我在外当官,没有其他的花费,全靠公家的俸禄过活,没有做其他的兼职营生来增加自己的收入。

7、如果我死的时候,不会出现那种有多余的绸布,多余的钱财这样的状况来辜负陛下。

8、 ”到了他死的时候,果真像他所说的那样。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!